"Amour Virtuel et poil de cochon"
Cinq nouvelles de la Chine d'aujourd'hui
par Dai Lai, Xing Wen, Xu Kun, Ye Mi, Yan Lianke
Traduites par Henri Gaubier

Les Editions des Riaux
Collection Reflets de Chine
208 pages 14 euros

Pour le commander

Les Editions des Riaux
11-13 rue Lacaze 75014 PARIS
Tél. : 33 (0) 1 56 53 69 33 Télécopie : 33 (0) 1 45 42 43 91
Mail : riaux@leseditionsdesriaux.com

site : www.leseditionsdesriaux.com


Pour un autre regard sur la Chine et surtout sur les Chinois !


Dans le cadre de la Collection "Reflets de Chine" dirigée par Henri Gaubier,
ces cinq essais proposent une image particulière de la Chine actuelle.

Il nous précise que le choix des oeuvres publiées vise à sensibiliser le lecteur francophone à la situation et à l'esprit des Chinois d'aujourd'hui.

Au travers de cinq auteurs représentatifs, Dai Lai, Xu Kun, Yan Lianke, Ye Mi, Xing Wen
il s'agit, en quelque sorte, de mieux pénètrer l'âme chinoise ou, du moins, d'observer la Chine de l'intérieur et ceci grâce à un regard sans concession.

Il s'agit donc de "vivre la Chine à travers les yeux de cinq jeunes écrivains chinois
actuels !

C'est ce que l'on nomme, dans notre pratique, un "regard intérieur", Neiguan.

On intervertit donc notre vision pour, en quelque sorte, devenir chinois et non pas, comme souvent, pour expliquer ce que font ou pensent les Chinois...si ils étaient des occidentaux.

Cela permet, bien évidemment, de nous sentir en fait beaucoup proches des Chinois que lorsque nous les imaginons en tant que Chinois vus de l'Occident par des Occidentaux ou, même, par des Chinois s'adressant à des Occidentaux.

A l'origine ils ne savaient pas que leurs nouvelles allaient être traduites et lues par des Occidentaux !

C'est ce qui fait leur originalité.

En effet, un Chinois se sentant observé par un Occidental modifie sa façon d'agir et de penser afin, croit-il, de mieux être compris, donc mieux aimé.

Et les Occidentaux bienveillants, comme moi, qui écrivent sur la Chine se croient généralement obligés de faire aimer celle-ci, et ses habitants, en Occident.

Et se faisant croient devoir se mettre dans la peau d'un Chinois.

Surtout tel que les occidentaux se le représentent.

Ce qui est particulièrement difficile.

Tout cela est très compliqué mais redeviendra beaucoup plus simple et plus compréhensible lorsque vous aurez lu ces cinq nouvelles !

Ce n'est pas pour rien que le caractère Yi, que l'on retrouve dans le Yijing (Yi King) est le symbole de cette collection puisqu'il désigne la transformation, la mutation, le changement.

Au grè de ces nouvelles la transformation ou transmutation s'opère peu à peu et de lecteur occidental on se retrouve peu à peu témoin chinois d'un moment de vie.

C'est donc une expérience à tenter.

Georges Charles.



 

Un article de Jean Luc Saby sur la destruction du vieux Pékin !